Томас манн биография кратко. Волшебная гора, манн томас

Томас Манн

Существуют браки, возникновение которых не может представить себе даже самая изощренная художественная фантазия. Их следует принимать, как принимаешь на театре странные сочетания таких противоположностей, как старость и тупость с красотой и жизнерадостностью, которые обычно служат математически рассчитанными основаниями фарсовых положений.

Супруга адвоката Якоби была молода и хороша собой - поистине очаровательная женщина. Скажем, лет эдак тридцать назад ее нарекли при крещении именами Анна, Маргарета, Роза, Амалия, но никогда не называли иначе чем Амра, по начальным буквам этих имен. Амра - несомненно, своим экзотическим звучанием имя это гармонировало с ее существом, как ни одно другое. Хотя густые мягкие волосы Амры, причесанные на косой пробор и приподнятые над узким лбом, были каштанового цвета, но кожа ее, по-южному матово-смуглая, обтягивала формы, казалось, созревшие под солнцем юга и пышной своей томностью напоминавшие прелести юной султанши.

С этим впечатлением, вызывавшимся ее сладострастно-ленивыми движениями, вполне совпадало и другое - что рассудок у нее в высшей степени подчинен сердцу. Стоило ей взглянуть на кого-нибудь невинными карими глазами с одной ей свойственной манерой высоко поднимать красивые брови на трогательно узкий лобик, - и это всем становилось ясно. Впрочем, сама она не была столь простодушна, чтобы этого не знать, и старалась поменьше говорить и не пускаться в длинные рассуждения. Ведь о женщине хорошенькой и неболтливой ничего дурного не скажешь!

О, слово «простодушна» было здесь, пожалуй, наименее подходящим. Во взгляде ее читалась не столько глупость, сколько какая-то сладострастная хитрость; эта женщина была не так глупа, чтобы натворить бед.

Нос ее в профиль казался чуточку великоватым и мясистым, зато крупный рот с полными губами был безупречно красив, хотя и лишен иного выражения, кроме чувственного.

Так вот, эта обольстительная женщина была супругой сорокалетнего адвоката Якоби, и каждый, кто видел его, только диву давался. Он был грузный мужчина, этот адвокат, даже более, чем грузный, - настоящий колосс! Ноги его, неизменно обтянутые серыми брюками, своей бесформенной массивностью напоминали ноги слона, сутулая от жира спина была словно у медведя, а необъятную окружность живота постоянно стягивал кургузый серо-зеленый пиджачок, который застегивался на одну-единственную пуговицу с таким трудом, что стоило только расстегнуть ее, как полы пиджачка взлетали чуть не до плеч. На этот огромный торс, почти лишенный шеи, была насажена сравнительно маленькая голова с узкими водянистыми глазками, коротким приплюснутым носом и обвисшими от собственной тяжести щеками, между которыми терялся крошечный рот с печально опущенными уголками. Сквозь бесцветную редкую и жесткую щетину, покрывавшую круглый череп и верхнюю губу адвоката, просвечивала кожа, как у перекормленной собаки.

Ах, все, наверно, понимали, что его тучность отнюдь не свидетельствует о здоровье. Ожиревшее тело, огромное в длину и в ширину, было лишено мускулатуры, а отекшее лицо часто наливалось кровью и также внезапно вдруг покрывалось желтоватой бледностью; рот его при этом как-то кисло кривился.

Практика у него была весьма ограниченная, но так как он обладал солидным состоянием, отчасти благодаря приданому жены, то супруги, кстати сказать, бездетные, занимали на Кайзерштрассе большую комфортабельно обставленную квартиру и вели светский образ жизни - в угоду вкусам госпожи Амры, разумеется, ибо немыслимо себе представить, чтобы такая жизнь нравилась адвокату, с вымученным усердием принимавшему участие в разнообразных развлечениях. Этот толстяк отличался необычным характером. Не было на свете человека более вежливого, предупредительного, уступчивого, чем он; но все вокруг, может быть, и не отдавая себе в том отчета, чувствовали, что за его чрезмерно угодливыми и льстивыми манерами кроется малодушие, внутренняя неуверенность, и всем становилось не по себе. Нет ничего отвратительнее, чем человек, который презирает самого себя, но из трусости и тщеславия хочет быть любезным и нравиться. Именно так, по-моему, и обстояло дело с адвокатом: в своем раболепном самоуничижении он заходил так далеко, что уже не был способен сохранить нормальное чувство собственного достоинства. Адвокат мог сказать даме, приглашая ее к столу:

Сударыня, я отвратительнейший человек, но не соблаговолите ли вы… - и это он произносил без намека на шутку, кисло-сладко, вымученно и отталкивающе.

О нем, например, рассказывали следующий достоверный анекдот. Однажды, когда адвокат прогуливался по улице, откуда ни возьмись появился нагловатый посыльный, толкавший перед собою ручную тележку, и колесом ее основательно придавил адвокату ногу. Когда он наконец остановил тележку и обернулся, адвокат, совершенно растерявшийся, бледный, с трясущимися щеками, низко поклонился и пробормотал:

Извините.

Ну, как тут не возмутиться!

Этого странного колосса, казалось, всегда мучила нечистая совесть. Прогуливаясь об руку с супругой по бульвару, он время от времени бросал робкие взгляды на Амру, выступавшую восхитительно упругой походкой, и раскланивался направо и налево так усердно, боязливо и раболепно, словно испытывал потребность, смиренно склоняясь перед каждым встречным лейтенантом, просить прощения за то, что он, именно он, обладает этой прекрасной женщиной. И рот его принимал жалостно-угодливое выражение. Казалось, адвокат умоляет: только не смейтесь надо мной.

Мы уже говорили, что никто не знал, почему, собственно, Амра вышла замуж за адвоката Якоби. Но он любил ее пылкой любовью, редко встречающейся у людей его телосложения, любовью покорной и боязливой, вполне соответствовавшей его характеру.

Касторп Ганс - «человек весьма заурядный, балованный сынок из богатой гамбургской семьи и средней руки инженер» - такую характеристику дал главному персонажу романа Томас Манн в докладе «Введение к «Волшебной горе» (1939). Правда, двадцатилетнему герою с самого начала свойственны также некоторое хитроумие и тяга к познанию.

Но они были явно недостаточными для тех моральных, духовных и чувственных похождений, в какие он пустился, попав на Волшебную гору. К. Г. приехал в горный санаторий Берггоф на три недели навестить своего больного туберкулезом двоюродного брата Иоахима Цимсена. Он остался там на семь лет, причиной чему стала не только его любовь к русской красавице Клавдии Шоша, но и основания более общие. Этот «безобидный простак», к тому же склонный блюсти усвоенную с детства благопристойность, оказывается способным, будучи помещен в «испытательную колбу» высокогорного заточения, с новой остротой воспринять жизнь, предстающую здесь в необычном, провоцирующем на размышления обличье. Праздное существование обитателей санатория отмечено подчеркнутым биологизмом.

Устрашает обилие яств, с жадностью поглощаемых полуживыми людьми, устрашает царящая здесь взвинченная эротичность. С почти нескрываемым любопытством К. Г. приглядывается к болезни и смерти. Он думает о рождении, смене поколений (главы, посвященные воспоминаниям о дедовском доме и купельной чаше), читает книги о системе кровообращения, строении кожи и т. д. Постепенно он поднимается «к той разновидности гуманизма, который не отвергает мысль о смерти и все темные, таинственные стороны жизни, не пытается с рационалистическим презрением забыть о них, а включает их в себя, не давая им, однако, взять верх над собой». Но происходит это с героем не сразу и дается ему с трудом. Роман охватывает годы перед началом Первой мировой войны.

Только в довоенное время, объяснял Томас Манн, были мыслимы подобные санатории, в которых больные проводили долгие годы, а подчас и всю жизнь. Этого соблазна не избежал и К. Г. Он скоро превратился в «горизонтала», человека лежащего, как лежали здесь в своих шезлонгах все. Тут, однако, у К. Г. появляются учителя Нафта и Сеттембрини, каждый из которых тянет его в свою сторону - к бегству из санатория для активной деятельности во благо цивилизации или к признанию могущества темных инстинктов, болезни, а следовательно, необходимости жестокой власти, которая правила бы человечеством.

Нафта Лео - один из двух наставников Ганса Касторпа в Берггофе. Во втором томе романа - квартирант дамского портного Лукачека, устроивший себе там обитое красным штофом роскошное жилье. «Это был маленький тощий человечек, с бритым лицом… разительного, хотелось бы даже сказать острого, почти едкого безобразия… Все в нем было отточенно-острым: и монументальный крючковатый нос, и тонкое лезвие сжатых губ, и взгляд светло-серых глаз за толстыми стеклами очков…» Его голос звучал как «надтреснутая тарелка, когда по ней стучат костяшками пальцев». Н. Л.- еврей, родившийся где-то на границе Волыни и Галиции, отец его был резником, забивавшим скот по строгим предписаниям Талмуда. Во время погрома гуманистов Элиа Нафту распяли, пригвоздив к дверям собственного дома.

Потрясенный гибелью отца, а к тому же тщеславный сын интересовался марксизмом. Был приближен иезуитами, оценившими его убеждение, что политика и католицизм - понятия, идеологически связанные. Стал членом ордена иезуитов, жил на средства ордена, заболел туберкулезом, преподавал латынь в гимназии для больных туберкулезом детей. Н. Л., второй наставник Ганса Касторпа, высмеивал убеждения Сеттембрини как отжившие, прекраснодушные и не соответствующие реальности.

Говорил о революции, что «орудием любви к человечеству является и гильотина». Полагал, что молодежь отнюдь не жаждет свободы: «В душе она страстно жаждет послушания». Считал необходимым не освобождение личности, а террор. Утверждал, что этот террор должна осуществить церковь ради трансцендентности, перехода к царству Божьему. Одобрял насилие, приветствовал «религиозное рвение пролетариата, не боящегося обагрить руки кровью». Прибавлял к коммунизму определение «христианский». Защищал войну как оздоровление расы. Был уверен, что катастрофа неминуемо наступит. Критиковал здоровье как преклонение перед телом.

Сеттембрини Людовико - еще один наставник Ганса Касторпа - появляется в романе вскоре после приезда Ганса Касторпа на Волшебную гору. С. Л. - один из больных Берггофа, человек между тридцатью и сорока годами, страстный итальянец, умелый говорун с пышными черными усами, одет всегда в один и тот же серый ворсистый сюртук, «смесь потрепанности и изящества», профессиональный литератор. «Вечный оппозиционер» и защитник свободы, С. Л. представляет в романе веру в науку, могущество разума, прогресс. Преклоняется перед завоеваниями Великой французской революции 1789 г. и республиканизмом, в чем наследует свободолюбие своего деда-карбонария, организовывавшего заговоры против Австрийской империи и Священного союза, борец за свободу Италии.

В романе этот человек противостоит деду Ганса Касторпа, гамбургскому патрицию к консерватору. С. Л. презирает болезнь как расслабленность, вседозволенность и унижение человека хот и сам не может ее преодолеть. В смерти видит «распутную силу, чья порочная притягательность очень велика». Ратует за немедленное возвращение Ганса Касторпа «на равнину», к достойной человека трудовой жизни, ибо «самое большее через полгода каждый молодой человек, приезжающий сюда наверх… уже не помышляет больше ни о чем, кроме флирта да градусника».

Дискуссии между защитником старого, теряющего жизнеспособность гуманизма (С. Л.) и сторонником тоталитаризма, террора, гнета, необходимого для управления человеческим стадом (Нафта Лео), были поставлены в романе в бесчисленные соответствия с духовной жизнью Европы трех первых десятилетий XX в. Ганс Касторп все более критически воспринимал рассуждения обоих учителей, хотя, при несомненно большем сочувствии С. Л., находил долю истины у обоих. Оба эрудита оперируют, однако, готовыми формулами человеческой мысли, перестраивают и «употребляют» давно сложившиеся представления и схемы, а не доискиваются, как их скромный, но строптивый ученик, до сути жизни, натуры человека.

Большая советская энциклопедия: Манн (Mann) Томас (6.6.1875, Любек, - 12.8.1955, Цюрих), немецкий писатель. Брат Г. Манна. Родился в старинной бюргерской семье. Известность принес М. уже первый роман «Будденброки» (т. 1-2, 1901) - обширное повествование о судьбе четырех поколений любекского патрицианского рода. Подзаголовок романа - «Упадок одной семьи» - осмысляется как проявление неких общих биологически-метафизических закономерностей, но получает и социальную характеристику: несовместимость духовно утонченных людей с грубой, агрессивной действительностью Германии, вступавшей в эпоху империализма. В более широком плане «Будденброки» говорят об общем закате буржуазного общества, пронизаны чувством исчерпанности прежних форм жизни. В «Будденброках» ярко проявилось своеобразие М.-художника: неторопливость и детализованность описаний, сочетание остро аналитического и иронического начала с эмоциональной теплотой. В романе заметно влияние немецких реалистов 19 века, скандинавских и французских писателей, а также значительное воздействие русской литературы (прежде всего Л.Н. Толстого). К лучшим произведениям М. относятся новеллы («Тристан», 1903, «Тонио Крегер», 1903, и другие), в которых с большой психологической глубиной нарисованы взаимоотношения людей искусства с миром буржуазной практики, в них сочетается ирония с проникновенной лиричностью. В 1924 вышел роман М. «Волшебная гора», в нем дана картина идейной жизни буржуазного общества в канун 1-й мировой войны 1914-18. Действие развертывается в высокогорном швейцарском санатории, куда на 7 лет попадает молодой инженер Ганс Касторп. Соприкасаясь с обитателями санатория, воплощающими разные стороны современного буржуазного сознания, Ганс Касторп проходит ряд этапов внутреннего развития, приближаясь к углубленному гуманистическому постижению мира. В этом смысле «Волшебная гора» продолжает традиции немецкого воспитательного романа, являясь также одним из важнейших философских романов 20 века. Замедленное повествование проникнуто внутренним напряжением, в структуре фразы отражается самый процесс постижения действительности - поиски наиболее точного, исчерпывающего слова. Для романа характерна «симфоничность» - своеобразный ритм ведения и смены тем, возвращения к множеству намеченных мотивов. Роман завоевал мировое признание. В 1929 М. была присуждена Нобелевская премия.
Во 2-й половине 20-х годов М. активно выступает как критик и публицист. Преодолев консервативные взгляды, выраженные в книге «Размышления аполитичного» (1918), он борется против возрастающей опасности гитлеризма (статьи «Немецкая речь. Обращение к разуму», 1930, и другие). Антифашистскими идеями проникнута новелла «Марио и волшебник» (1930), а также историческая тетралогия на библейскую тему - «Иосиф и его братья» (1933-43, русский перевод, т.1-2, 1968). Гуманизируя миф и показывая его конкретные социально-исторические истоки, М. выступил здесь против характерных для фашизма попыток возвеличить миф и вообще интуитивный иррационализм за счет рационального человеческого мышления.
Переход к широкому изображению исторической и современной действительности и выдвижение масштабных, репрезентативных героев позволили М. более непосредственно и полно выразить существенную проблематику эпохи.
С 1933, после прихода к власти нацистов, М. жил в эмиграции в Швейцарии, с 1938 в США. Гуманистические заветы классической немецкой литературы, противопоставленные фашистскому варварству, утверждаются в романе об И.В. Гете «Лотта в Веймаре» (1939) - итоге многолетних раздумий М. над творчеством Гете. В романе глубоко трактуется соотношение между искусством и действительностью, между гениальным художником и окружающей его средой.
В 1943 М. начал работу над романом «Доктор Фаустус» (1947) - самым значительным произведением последнего периода. Это роман о духовных истоках всего отсталого и реакционного, что привело к возникновению германского фашизма, - вообще о глубоком кризисе капиталистического мира и его культуры. В романе ощущается сильное влияние Ф.М. Достоевского. Последние годы жизни М. провел в Швейцарии, в Цюрихе. В 1955, во время шиллеровских юбилейных торжеств, М. выступал с речами в ГДР и ФРГ. 80-летие писателя в июне 1955 отмечалось во всем мире.
Художественное наследие М. остается в центре мировой литературной жизни. Он классик романа 20 века, сумевший раздвинуть рамки жанра и насытить его новым социально-философским содержанием. Используя традиционные формы романа, М. углублял и преображал их. М. придал повествованию особую гармоническую многослойность, синтезируя авторскую речь и речь персонажей, современность и прошлое, различные пласты действительности, различные формы ее восприятия, наконец, конкретность изображения и философскую глубину проблематики. В России М. становится широко известен с 1910, когда на русском языке начали издавать его первое собрание сочинений.

Действие разворачивается в начале XX столетия (в годы, непосредственно предшествовавшие началу первой мировой войны) в Швейцарии, в расположенном близ Давоса туберкулёзном санатории. Название романа вызывает ассоциации с горой Герзельберг (Греховная, или Волшебная, гора), где, согласно легенде, миннезингер Тангейзер провёл семь лет в плену у богини Венеры.

Герой романа, молодой немец по имени Ганс Касторп, приезжает из Гамбурга в санаторий «Берггоф» навестить своего двоюродного брата Иоахима Цимсена, проходящего там курс лечения. Ганс Касторп намерен провести в санатории не более трёх недель, но к концу намеченного срока чувствует недомогание, сопровождающееся повышением температуры. В результате врачебного осмотра у него обнаруживаются признаки туберкулёза, и по настоянию главного врача Беренса Ганс Касторп остаётся в санатории на более долгий срок. С самого момента приезда Ганс Касторп обнаруживает, что время в горах течёт совсем не так, как на равнине, а потому практически невозможно определить, сколько дней, недель, месяцев, лет прошло между теми или иными описываемыми событиями и какой срок охватывает действие всего романа. В самом конце романа, правда, говорится, что Ганс Касторп провёл в санатории в общей сложности семь лет, но даже эту цифру можно рассматривать как определённую художественную условность.

Собственно говоря, сюжет и события, случающиеся в романе, совершенно не важны для понимания его смысла. Они лишь повод для того, чтобы противопоставить различные жизненные позиции персонажей и дать автору возможность высказаться их устами по многим волнующим его проблемам: жизнь, смерть и любовь, болезнь и здоровье, прогресс и консерватизм, судьба человеческой цивилизации на пороге XX столетия. В романе чередой проходят несколько десятков персонажей - в основном пациенты, врачи и обслуживающий персонал санатория: кто-то выздоравливает и покидает «Берггоф», кто-то умирает, но на их место постоянно поступают новые.

Среди тех, с кем Ганс Касторп знакомится уже в первые дни своего пребывания в санатории, особое место занимает господин Лодовико Сеттембрини - потомок карбонариев, масон, гуманист, убеждённый сторонник прогресса. При этом, как истинный итальянец, он страстно ненавидит Австро-Венгрию. Его необычные, подчас парадоксальные идеи, высказанные к тому же в яркой, часто язвительной форме, оказывают огромное влияние на сознание молодого человека, который начинает почитать господина Сетгембрини как своего наставника.

Важную роль в истории жизни Ганса Касторпа сыграла и его любовь к русской пациентке санатория мадам Клавдии Шоша - любовь, которой он в силу полученного им строгого воспитания в кальвинистской семье поначалу противится всеми силами. Проходит много месяцев, прежде чем Ганс Касторп заговаривает со своей возлюбленной - это происходит во время карнавала накануне великого поста и отъезда Клавдии из санатория.

За время, проведённое в санатории, Ганс Касторп серьёзно увлёкся множеством философских и естественнонаучных идей. Он посещает лекции по психоанализу, серьёзно штудирует медицинскую литературу, его занимают вопросы жизни и смерти, он изучает современную музыку, используя для своих целей новейшее достижение техники - грамзапись и т. д. По сути дела, он уже не мыслит своей жизни на равнине, забывает о том, что там его ждёт работа, практически порывает связи со своими немногочисленными родственниками и начинает рассматривать жизнь в санатории как единственно возможную форму существования.

С его двоюродным братом Иоахимом дело обстоит как раз наоборот. Он давно и упорно готовил себя к карьере военного, и потому рассматривает каждый лишний месяц, проведённый в горах, как досадное препятствие на пути осуществления жизненной мечты. В какой-то момент он не выдерживает и, не обращая внимания на предостережения врачей, покидает санаторий, поступает на воинскую службу и получает офицерский чин. Однако проходит совсем немного времени, и его болезнь обостряется, так что он вынужден вернуться в горы, но на этот раз лечение ему не помогает, и он вскоре умирает.

Незадолго до этого в круг знакомых Ганса Касторпа попадает новый персонаж - иезуит Нафта, вечный и неизменный оппонент господина Сеттембрини. Нафта идеализирует средневековое прошлое Европы, осуждает само понятие прогресса и всю воплощающуюся в этом понятии современную буржуазную цивилизацию. Ганс Касторп оказывается в некотором смятении - слушая долгие споры Сеттембрини и Нафты, он соглашается то с одним, то с другим, потом находит противоречия и у того, и у другого, так что уже не знает, на чьей стороне правда. Впрочем, влияние Сеттембрини на Ганса Касторпа столь велико, а врождённое недоверие к иезуитам столь высоко, что он всецело стоит на стороне первого.

Меж тем в санаторий на некоторое время возвращается мадам Шоша, но не одна, а в сопровождении своего нового знакомого - богатого голландца Пеперкорна. Почти все обитатели санатория «Берггоф» попадают под магнетическое влияние этой безусловно сильной, загадочной, хотя и несколько косноязычной, личности, а Ганс Касторп чувствует с ним некоторое родство, ведь их объединяет любовь к одной и той же женщине. И эта жизнь обрывается трагически. Однажды неизлечимо больной Пеперкорн устраивает прогулку к водопаду, всячески развлекает своих спутников, вечером они с Гансом Касторпом пьют на брудершафт и переходят на «ты», несмотря на разницу в возрасте, а ночью Пеперкорн принимает яд и умирает, Вскоре мадам Шоша покидает санаторий - на этот раз, видимо, навсегда.

С определённого момента в душах обитателей санатория «Берггоф» начинает ощущаться какое-то беспокойство. Это совпадает с приездом новой пациентки - датчанки Элли Бранд, обладающей некоторыми сверхъестественными способностями, в частности умеющей читать мысли на расстоянии и вызывать духов. Пациенты увлекаются спиритизмом, устраивают сеансы, в которые вовлекается и Ганс Касторп, несмотря на язвительные насмешки и предостережения со стороны своего наставника Сеттембрини. Именно после таких сеансов, а может быть, и в результате их былой размеренный ход времени в санатории оказывается нарушенным. Пациенты ссорятся, то и дело возникают конфликты по самому ничтожному поводу.

Во время одного из споров с Нафтой Сеттембрини заявляет, что тот своими идеями развращает юношество. Словесная перепалка приводит к взаимным оскорблениям, а потом и к дуэли. Сеттембрини отказывается стрелять, и тогда Нафта пускает пулю себе в голову.

И тут грянул гром мировой войны. Обитатели санатория начинают разъезжаться по домам. Ганс Касторп также уезжает на равнину, напутствуемый господином Сеттембрини сражаться там, где близкие ему по крови, хотя сам господин Сеттембрини, похоже, в этой войне поддерживает совсем другую сторону.

В заключительной сцене Ганс Касторп изображён бегущим, ползущим, падающим вместе с такими же, как он, молодыми людьми в солдатских шинелях, попавшими в мясорубку мировой войны. Автор сознательно ничего не говорит об окончательной судьбе своего героя - повесть о нем закончена, а его жизнь интересовала автора не сама по себе, а лишь как фон для повествования. Впрочем, как отмечается в последнем абзаце, надежды выжить у Ганса Касторпа небольшие.

Глава 1

В самый разгар лета молодой человек отправляется из Гамбурга в Давос, погостить три недели в интернациональном санатории «Берггоф». В горах его встречает двоюродный брат – Иоахим Цимсен. Гансу Касторпу выделяют тридцать четвёртую комнату, в которой два дня назад умерла одна американка. Вечером братья ужинают. Иоахим представляет Ганса доктору Кроковскому.

Глава 2

Ганс Касторп рано потерял родителей. Полтора года после их смерти он прожил с дедом. Потом его опекуном стал двоюродный дед (дядя матери) – консул Тинапель. Выросший утончённым человеком Ганс Касторп не был лишён тяги к грубым радостям существования – хорошей еде, одежде, сигарам. Одно время ему нравилось рисовать корабли, но полуголодное существование художника никогда не прельщало героя. Ганс Касторп уважительно относился к труду, но ничегонеделание было для него более естественным. К 22 годам молодой человек уже успел проучиться несколько семестров в трёх политехнических учебных заведениях и предполагал стать инженером. Главные экзамены сильно вымотали его. Доктор Хейдекинд посоветовал Гансу провести пару-другую недель в высокогорной местности.

Глава 3

Утром Ганс Касторп слышит, как соседствующая с ним русская пара предаётся любовным утехам. Вместе с Иоахимом он завтракает в зале, обставленном в стиле модерн, знакомится с обитателями санатория и его главой – гофратом Беренсом. На прогулке Ганс встречает компанию молодых людей с пневомтораксами – газом, закачанным в поражённое лёгкое для его заживления. Иоахим знакомит кузена с итальянским литератором Сеттембрини.

После прогулки братья лежат на воздухе. Иоахим измеряет температуру. Ганс рассуждает о сущности времени. Перед обедом герои спускаются вниз, в курортную деревню. Ганс ощущает сильное сердцебиение и усталость.

Во время обеда молодой человек замечает, что больные с огромным аппетитом поглощают пищу. Герою наконец-то удаётся узнать, кто так громко хлопает дверью каждый раз, когда входит в столовую. Виновницей шума оказывается молодая рыжеволосая девушка – мадам Шоша, сидящая за «хорошим» русским столом.

Лёжа в шезлонге после обеда, Ганс слышит, как на общей террасе молодой господин Альбин пугает дам в начале ножом, а затем револьвером, который он держит для того, чтобы убить себя, когда поймёт, что лечение бессмысленно.

К вечеру (после чая, очередной прогулки, лежания в шезлонге и ужина) Ганс Касторп чувствует себя окончательно вымотанным. Перед сном он проводит время в кругу пациентов, разговаривает с Сеттембрини. Ночью герой никак не может заснуть, а когда, наконец, забывается, ему снятся сумбурные и ужасные сны.

Глава 4

На третий день пребывания Ганса в «Берггофе» курортную долину покрывает снег. Иоахим объясняет брату, что времена года в горах практически ничем не отличаются друг от друга: снег идёт с августа по май, а зимой может наступить внезапная оттепель. После второго завтрака кузены отправляются вниз за одеялами для Ганса. Возвращаюсь назад, они встречают Сеттимбрини. Итальянец оспаривает точку зрения Ганса о том, что глупость и болезнь несовместимы.

В воскресенье в санатории звучит музыка, русские уезжают кататься. В понедельник Ганс Касторп, желая вырваться из привычного круга жизни, совершает самостоятельную прогулку в горы, где у него открывается сильное кровотечение из носа. Лёжа на скамейке, герой вспоминает свою юношескую любовь – Пшибыслава Хиппе и понимает, что мадам Шоша очень похожа на него. В одиннадцать часов начинается лекция доктора Кроковского. Медицинские рассуждения о любви Ганс слушает, сидя рядом с мадам Шоша.

Во вторник герой оплачивает счёт за первую неделю пребывания в санатории. От Иоахима он узнаёт, что гофрат Беренс и сам, возможно, является таким же больным, как и все остальные.

После прогулки в горы у Ганса Касторпа начинает трястись голова. Соседка по столу – учительница, фрейлин Энгельгарт замечает его интерес к мадам Шоша. Она начинает подтрунивать над Гансом и становится его сообщницей в любовных переживаниях.

Ганс Касторп старается поймать взгляд Клавдии (так зовут мадам Шоша) за столом и подстраивает случайные встречи с ней в коридоре.

Лодовико Сеттимбрини изводит братьев разговорами о всеобщем равенстве и братстве.

Ганс Касторп высчитает, что пребывание в санатории обходится каждому больному в двенадцать тысяч франков в год, а его ежегодный доход составляет около девятнадцати тысяч.

К концу третьей недели пребывания в «Берггофе» герой простужается. На осмотре гофрат Беренс находит у Ганса шумы и хрипы в одном из лёгких и предлагает ему остаться в санатории для лечения.

Глава 5

Ганс Касторп соблюдает постельный режим. В течение дня его навещает Иоахим. Как-то раз к нему в номер заходит Сеттимбрини. Итальянец рассказывает герою историю об одной даме, которая плохо почувствовала себя в «Берггофе» именно из-за климата. Он предостерегает Ганса от привыкания к здешнему образу жизни и отказу от возвращения в привычный мир здоровых людей.

Через три недели Гансу разрешают встать. От фрейлин Энгельгарт он узнаёт о том, что по вечерам Клавдию навещает её соотечественник, а гофрат Беренс пишет её портрет. Сам Ганс замечает, что один из пациентов санатория – тридцатилетний мангеймец постоянно буравит мадам Шоша взглядом.

В очереди на рентген Клавдия разговаривает с Иоахимом. Ганс Касторп видит в этом хороший знак. В октябре он пишет родственникам о том, что болен и ему придётся задержаться в «Берггофе».

Ганс Касторп всё больше влюбляется в Клавдию Шоша. Он оказывает ей мелкие знаки внимания. Иногда между героями происходят незримые размолвки. Постепенно они начинают обмениваться друг с другом отдельными словами и приветствиями. Ганс не старается скрыть от окружающих своё чувство – напротив, он делает всё для того, чтобы его влюблённость заметили.

Сеттимбрини рассказывает Гансу о деятельности «Лиги содействия прогрессу» и об их стремлении описать и классифицировать человеческие горести в рамках многотомного издания «Социология страданий». Лодовико поручают работу над литературным томом, в котором он должен будет исследовать все возможные конфликты, встречающиеся в книгах. Итальянец говорит, что он сможет работать и в горах, а вот профессия Ганса Касторпа предполагает активную деятельность внизу, поэтому ему следует уехать из санатория, пока он ещё не пустил здесь корни.

Как-то раз братья встречают в саду гофрата Беренса. Ганс напрашивается к нему в гости с целью увидеть портрет мадам Шоша.

В ноябре в горы приходит зима. «Берггоф» погружается в ожидание Рождества. Ганс Касторп начинает интересоваться анатомией. Шесть предпраздничных недель пролетают как один миг.

После Рождества, которое в санатории празднуют весело и с подарками, умирает аристократ-австриец. Пациенты предпочитают не говорить об этом, и только Ганс Касторп с Иоахимом наносят визит вдове покойного.

Ганс Касторп решает проявлять больше внимания к лежачим и умирающим больным. Он посылает горшок с цветами молодой девушке Лейле Гернгросс и тяжелобольному Фрицу Ротбейну и навещает их вместе с Иоахимом. Фриц умирает через несколько дней, Лейла чуть позже.

Гофрат Беренс одобряет начинание Ганса и знакомит его с другими «лёгочными свистунчиками в клетках». По просьбе доктора братья начинают опекать живущую в дешёвом пансионе Карен Карстед. Они водят больную на каток и в кинотеатр, гуляют с ней по курортным улицам, как-то раз совершают прогулку на Деревенское кладбище.

На карнавальной неделе Ганс Касторп просит у Клавдии карандаш, чтобы принять участие в весёлой забаве по рисованию свинки с закрытыми глазами. Просьба перерастает в непринуждённую беседу на французском языке и лёгкий флирт. Ганс Касторп признаётся Клавдии в любви. Мадам Шоша говорит своему поклоннику о предстоящем отъезде.

Глава 6

Клавдия обещает Гансу вернуться в «Берггоф» и дарит на память о себе рентгеновский снимок лёгких.

Обидевшийся на непослушание Ганса Сеттимбрини несколько недель не общается с юношей. На Пасху он прощается с братьями, говоря, что после постановки «пожизненного» диагноза, решил покинуть санаторий и разместиться в деревне, сняв квартиру у дамского портного Лукачека.

Весной в «Берггофе» начинаются самовольные отъезды. Иоахим замечает, что Ганс посещает доктора Кроковского, увлекается ботаникой и астрономией. Как-то раз на прогулке в долине братья встречают Сеттимбрини, который с неохотой представляет их своему спутнику – профессору древних языков Нафте. Вчетвером герои спорят о важности трудового и созерцательного начала, о необходимости войны для оздоровления общества.

Через год своего пребывания в горах Ганс Касторп делает вывод о том, что он относится к разряду тех людей, которым никогда не удастся акклиматизироваться в «Берггофе».

Братья наносят визит Нафте. Профессор спорит с Сеттимбрини о важности христианской морали и террора для гармоничного развития общества. Итальянец уводит молодых людей к себе в гости – в каморку под крышей и предостерегает их от разрушительного духовного воздействия Нафты, оказавшегося членом ордена иезуитов.

В начале сентября Иоахим извещает гофрата Беренса о своём отъезде. Разозлённый доктор говорит Гансу Касторпу, что он – здоров и может покинуть санаторий вместе с братом, но молодой человек решает остаться.

Через несколько месяцев после отъезда Иоахима Ганса пересаживают за другой стол, на место Сеттимбрини. Влюблённый в мадам Шоша мангеймец Фердинанд Везаль завязывает с ним дружбу. Джемс Тинапель навещает племянника в «Берггофе». Консул пытается вырвать Ганса из безмятежной санаторной жизни, но терпит неудачу и сбегает, никому ничего не сказав, испугавшись того, что может остаться здесь навеки.

Отец Лео Нафты – Элия был раввином. Его распяли после загадочной смерти двух христианских детей. Кончина матери открыла для Лейбе (так звали Нафту раньше) возможность выбора своего жизненного пути, который определила встреча с католическим священником – Унтерпертингером. Лейбе крестился и поселился в пансионе «Утренняя звезда». Болезнь не дала ему шанса стать настоящим иезуитом. Нафту отправили в горы, предоставив ему место преподавателя в одном из учебных заведений Давоса.

Ганс Касторп, Сеттимбрини, Нафта, Везаль и Ферге проводят время в совместных прогулках и беседах.

Вторая зима в «Берггофе» оказывается очень снежной. Ганс Касторп в тайне от докторов начинает кататься на лыжах. Как-то раз он попадает в снежную пургу и чуть не погибает в горах.

В конце июля в санаторий возвращается Иоахим. Вместе с ним приезжает его мать – Луиза Цимсен. Двоюродный брат передаёт Гансу привет от мадам Шоша, собирающейся осенью в Испанию, а зимой – в «Берггоф».

От Нафты Ганс Касторп узнаёт о том, что Сеттимбрини – масон.

Осенью у Иоахима находят туберкулёз гортани. Перед смертью он впервые позволяет себе беседу с любимой девушкой, длительное время бывшей его соседкой по столу – пышногрудой Марусей. Иоахим умирает в своей постели в присутствии матери и брата.

Глава 7

В Рождественский пост в «Берггоф» возвращается Клавдия Шоша. Её сопровождает мингер Питер Пеперкорн – голландец с Явы, богатый кофейный плантатор. Ганс Касторп ведёт себя с Клавдией вежливо и отстранённо, но внутри сгорает от злости. Через несколько недель после возвращения мадам Шоша заводит с героем разговором и знакомит его с Пеперкорном. Вместе с другими обитателями санатория Клавдия, Питер и Ганс шесть часов играют в карты, пьют вино, лакомятся разнообразными блюдами.

Между Гансом Касторпом и мингером Пеперкорном устанавливаются дружеские отношения, основанные на взаимной симпатии. Яркая индивидуальность голландца вызывает в молодом человеке чувство искреннего восхищения.

Ганс Касторп вводит Пеперкорна и мадам Шоша в круг своих знакомых гуманистов – Сеттимбрини, Нафты, Ферге и Везаля. В одном из разговоров один на один Клавдия рассказывает герою о том, что находится рядом с голландцем в силу его огромной любви к ней. Она предлагает молодому человеку заключить дружеский союз ради Пеперкорна, личность которого временами вызывает у неё страх и трепет, и закрепляет новые отношения с Гансом поцелуем в губы.

В одной из частных бесед Пеперкорн прямо спрашивает у Ганса о том, любит ли он мадам Шоша. Молодой человек без утайки рассказывает обо всём. Голландец предлагает ему заключить дружеский союз из любви к Клавдии.

Мингер Пеперкорн умирает от внезапного кровоизлияния после поездки на водопад в Флюэлатальском лесу. Гофрат Беренс констатирует, что голландец совершил самоубийство.

Чтобы удержать Ганса Касторпа от самовольного отъезда, Беренс говорит ему об излечении, а колебания температуры объясняет наличием в организме стрептококков, избавиться от которых можно за несколько месяцев. Лечение оказывается безрезультатным. Герой вновь погружается в бесцельные занятия, поддаваясь «демону тупоумия».

Администрация санатория покупает для больных граммофон. Ганс Касторп берёт в свои руки управление музыкальным аппаратом. Ночью он тайком слушает пластинки и окончательно влюбляется в волшебство музыки. Особенно близка ему становится опера «Аида».

С годами лекции доктора Кроковского становятся более мистическими. Он рассуждает о гипнозе, телепатии и вещих снах. Девятнадцатилетняя датчанка Элли Бранд оказывается носительницей необычных способностей – она общается с духом юноши по имени Холгер, который рассказывает ей о том, что думают другие люди. На спиритическом сеансе пациентам санатория удаётся узнать, что невидимый друг Элли при жизни был поэтом. На сеансе, устроенном доктором Кроковским, Холгер показывает Гансу Ксторпу дух Иоахима.

Тридцатилетний антисемит коммерсант Видеман погружает «Берггоф» в состояние ссор и раздоров.

Спустя годы Сеттимбрини и Нафта начинают чувствовать себя всё хуже и хуже, но даже это не удерживает их от бесконечных споров и дуэли, на которую иезуит вызывает масона. Сеттимбрини стреляет в воздух. Нафта обвиняет его в трусости и убивает себя выстрелом в висок.

Ганс Касторп прожил в «Берггофе» семь лет. За это время умер его двоюродный дед и воспитатель – консул Тинапель. Из санатория молодого человека «вырвала» Первая мировая война. Последний раз читатель встречается с Гансом Касторпом на поле боя.



error: Контент защищен !!